The Silence Of The Lambs (4K Blu-ray SteelBook) (Capelight) [Germany]

jonnybobbytimmy

Scanabotok Snapbook™ Collector
Premium Supporter
Nov 29, 2016
3,937
Germany
Release date: November 6, 2025
Purchase links: Amazon DE - JPC - Capelight Shop (Pre-order July 2025)
Price: €39.99
Details:
  • Dolby Vision
  • German remastered audio tracks
  • extensive bonus features (details TBA)
Das Schweigen der Lmmer SB 3D_1920x1920.jpg
 
Last edited by a moderator:
Beautiful steelbook and embossing.

What a shame it's not more international friendly. I just can't do the German title for an English language film.
No problem with having the correct native language on the steelbook, it's not because it's German, it's because it's not native.
Facts. What's crazy is that basically every other steelbook from capelight is in English (child's play, Anora, over the top) yet they make a steelbook that would sell like hot cakes, with a German title. Just doesn't makes sense business wise
 
why?
option 1: to sell within germany only
option 2: to sell nothing and get no money

That's utter nonsense.
Sell nothing? What are you on about. So if you're German and the title was in English for an English language film and exclusive to Germany, you wouldn't buy it? That's BS. That person would be a minority. Marketing to the larger global market is the most logical & financial sense. That's just facts brother. The profits would have quadrupled.

Hey. I don't care. Either way. I prefer my foreign language firms with their original titles. Maybe you don't.
 
That's utter nonsense.
Sell nothing? What are you on about. So if you're German and the title was in English for an English language film and exclusive to Germany, you wouldn't buy it? That's BS. You'd be a minority bro.
The point being made is it might have been a licensing requirement, in that case Capelight had no control over it so they could either use a German title or not be permitted to produce the product at all and make no money. There's a lot of assumptions being made here though but it doesn't seem impossible they might not have had much choice.
 
  • Like
Reactions: astycorax
The point being made is it might have been a licensing requirement, in that case Capelight had no control over it so they could either use a German title or not be permitted to produce the product at all and make no money. There's a lot of assumptions being made here though but it doesn't seem impossible they might not have had much choice.

I made reference to that on a post further up. It doesn't make sense. Who is it that licenses the film in German?
Copyright owners or who, do we know? The original distributor? Or the rights owners? Any of them could be an international distributer. We don't know. No one does - yet why would you limit yourself to effectively 1 market? It makes no sense. Sorry. :LOL:

Why are all Manta Lab releases not in Mandarin or Cantonese then? It a business. So Warner stipulate...It's a Chinese License so lets release our beloved Blade Runner IP with a Mandarin only title?

Come on. Thats my point. They don't. Because it doesn't make financial sense.
 
Last edited:
That's utter nonsense.
Sell nothing? What are you on about. So if you're German and the title was in English for an English language film and exclusive to Germany, you wouldn't buy it? That's BS. You'd be a minority bro. Marketing to the larger global market is the most logical & financial sense. That's just facts brother. The profits would have quadrupled.
you misunderstood me!
i was talking about the licenses. if the licensor wants the german title to appear on the steelbook or mediabook, then capelight has to comply.
if that's the only way capelight can release the title, then they have to accept it. the alternative would be not to obtain the license and therefore not release the product.

i'm german and i prefer the original titl. however, there are also a few movie titles where i accept the german title. this one is one of them.
 
  • Like
Reactions: astycorax
you misunderstood me!
i was talking about the licenses. if the licensor wants the german title to appear on the steelbook or mediabook, then capelight has to comply.
if that's the only way capelight can release the title, then they have to accept it. the alternative would be not to obtain the license and therefore not release the product.

i'm german and i prefer the original titl. however, there are also a few movie titles where i accept the german title. this one is one of them.

I get it. I know what you meant. That may be a fact. Yet. Why would the licensor (who?) want to limit a profit by making a niche market steelbook, that for the most part, only caters for a small demographic?

We're beyond simply collector's debating here and now moving towards legal BS that makes no sense.

And that's my point.

I understand why someone would deliberately kneecap themselves for no good reason out of pride, but why would anyone do it unless there was some sort of law? Which surely isn't a thing. It makes zero financial sense unless there was either a stubborn individual/a law/or some nonsense we don't understand.

The whole thing is just daft.
 
Debating buying this despite the terrible title, anyone know what version of the film is on the 4k?
 
If anyone from Capelight is reading this thread, please start using english titles on your releases. Steelbook collecting is an international hobby, and lots of collectors like to display their steelbooks. I will not display Das Schweigen der Lämmer on my shelf, when the movie is called The Silence of the Lambs.