I noticed a lot of their steels say with or without VF. Whats VF?So i presume the title will be in VF
I noticed a lot of their steels say with or without VF. Whats VF?
I noticed a lot of their steels say with or without VF. Whats VF?
If it were Canada, version francais?
That's what i thought at first but then they went out of their way to mention it so i wanted to make sure. It's already in the description/detail part of the page about the audio.I've seen (VF) on some blu-rays in Canada on bilingual covers such as Deadpool 2 below. As @DMD4k mentioned above french audio.
View attachment 399068
Best explanation , however i was referring to the fact that the TITLE will be in French, so i just use VF to shorten myselfVF = version française = french version aka french audio
then you have VFF, for french (France) dub and VFQ, for the french version made in Quebec (Canadian french)
So how would the title translate into French?Best explanation , however i was referring to the fact that the TITLE will be in French, so i just use VF to shorten myself
Le Van HelsingSo how would the title translate into French?
"Van Helsing: Chasseur de Monstres"So how would the title translate into French?
Is that really the official title? Isn't it just Van Helsing?"Van Helsing: Chasseur de Monstres"
Yes, just playing around with a variation on the Latin American titles.Is that really the official title? Isn't it just Van Helsing?
Steelbook in France, mainly exclusive came with french title, so i presume release from blucats will be in french"Van Helsing: Chasseur de Monstres"